- Волк и из счету овец крадет.
- De lo contado come el lobo y anda gordo.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги. - СПб.: Каро, 2004.. А.В. Киселев. 2004.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги. - СПб.: Каро, 2004.. А.В. Киселев. 2004.
волк и из счету овец крадет — Крадет волк и считанную овцу. Ср. Brebis comptées le loup les mange. Il luposi mangia anche le pecore contate. Ср. Lupus non veretur etiam numeratas oves devorare. Erasmus. Adagia. Ср. Lupus non curat numerum (ovium). Ср. Hinc tantum Boreae… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Волк и из счету овец крадет — Волкъ и изъ счету овецъ крадетъ. Крадетъ волкъ и считанную овцу. Ср. Brebis comptées le loup les mange. Il lupo si mangia anche le pecore contate. Ср. Lupus non veretur etiam numeratas oves devorare. Erasmus. Adagia. Ср. Lupus non curat numerum… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Brebis comptées le loup les mange. — См. Волк и из счету овец крадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Lupus non veretur etiam numeratas oves devorare. — См. Волк и из счету овец крадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Hinc tantum Boreae curamus frigora, quantum… — См. Волк и из счету овец крадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Lupus non curat numerum. — (ovium). См. Волк и из счету овец крадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)